Morando no Japão

VOCÊ SABIA?

BRASIL em KANJI
O kanji de Brasil “伯剌西爾” foi definido no final do período Edo, durante o Xogunato de Tokugawa, quando o Japão deixou de lado a política de isolamento e começou a fazer negociações com outros países.
Como na época não havia um dicionário ou tradutor, foi decretado que todos os nomes dos países seriam escritos em kanji.
Na época, Brasil era escrito com 4 ideogramas “伯剌西爾” e abreviatura “伯” (haku).
Hoje em dia, os japoneses costumam escrever Brasil em katakana “ブラジル”, mas para quem quiser diferenciar a escrita há outras opções de kanjis. Veja alguns exemplos:
1. 伯剌西爾
2. 巴西
3. 伯西児
4. 伯西爾
5. 伯拉西
6. 伯剌西利
7. 巴悉
8. 白来斉耳
9. 武剌斉里
10. 武良尻
11. 巴西爾
12. 巴拉西利
13. 舞楽而留
Fonte: Life Style Writer/ Kanjipedia

Japão Aqui e o brasileiro cada vez mais “japonês”. De refugiado econômico a imigrante nipo-brasileiro, fizemos o caminho inverso dos japoneses que atravessaram oceanos após a segunda guerra mundial.

Em 2007 após atingir a marca de 316.000 brasileiros oficialmente residentes no Japão o “Lehman shock” em 2008, esvaziou nossa comunidade em cerca de 140.000 pessoas, nos anos que se seguiram. Hoje em 2019, voltamos a crescer atingindo a marca de 193.798 brasileiros residentes (junho-2018 / Ministry of Internal Affairs and Communications).

Japão Aqui tem bloggers e tradutores com a missão de facilitar o entendimento das notícias japonesas.

Copyright © 2024 MCOM K.K.

To Top